Japan-Korea Annexation Treaty

Jump to: navigation, search
Japan-Korea Annexation Treaty
Japanese name
Kanji 日韓併合条約
Hiragana にっかんへいごうじょうやく
Rōmaji Nikkan Heigō Jōyaku
Korean name
Hangul 한일병합조약
(한일합방조약, 한일합방늑약)
Hanja 韓日倂合条約
(韓日合邦条約, 韓日合邦勒約)
Revised Romanization Hanil Byeonghap Joyak
(Hanil Hapbang Joyak, Hanil Hapbang Neugyak)
General power of attorney to Lee Wan-Yong signed and sealed by the last emperor, Sunjong of Korean Empire (Lee Cheok, 이척 李坧) upon compulsion in effect on August 22, 1910 (隆熙4年). Traditionally, the Korean monarch did not sign official documents with his name. In the situation which Japan held hegomony in Korea, the Korean Emperor was forced to follow new Japanese customs which originated in the Western World.[1] You can find the last emperor's first name(坧) above.

The Japan-Korea Annexation Treaty was signed on August 22, 1910 by the representatives of the Korean and Japanese Imperial Governments, and was proclaimed to the public (and became effective) on August 29, officially starting the period of Japanese rule in Korea. The treaty had eight articles, the first being: "His Majesty the Emperor of Korea makes the complete and permanent cession to His Majesty the Emperor of Japan of all rights of sovereignty over the whole of Korea."

In modern Korea, the treaty is also commonly called "Hanil Hapbang Neugyak (한일 합방 늑약)," which simply means a coerced (and hence invalid) treaty ("neugyak") of Korea's annexation to Japan. The event itself is also called "Gyeongsul Gukchi (경술국치 庚戌國恥)," which means "the humiliation of the nation in the Year of the Dog." The day it happened, August 29, is remembered today as "Gukchi-il (국치일)," that is, "the day of national shame."

The legality of the Treaty was disputed by the exiled Provisional Government of the Republic of Korea as well as the modern Republic of Korea; a position which also adopted later by the Allied forces that occupied the Empire of Japan after World War II. While the treaty was affixed with the national seal of the Korean Empire, Emperor Sunjong of Korea, refused to sign the treaty as required under Korean law. The treaty was instead signed by Prime Minister Lee Wan-Yong of Korea and Resident General Count Terauchi Masatake of Japan.

The 1965 Treaty of Basic Relations between South Korea and Japan declared that

It is confirmed that all treaties or agreements concluded between the Empire of Japan and the Empire of Korea on or before August 22, 1910 are already null and void.

Due to ambiguities in the wording in the Japanese language, Japan interprets the above clause to mean that the 1910 Treaty was still valid until the signing of the 1965 Treaty, whereas both South and North Korea interpret the clause to mean the treaty was already null and void at the surrender of Japan, an interpretation which is upheld in the English text, of which the final paragraph of the 1965 Treaty agrees should be used in case of any conflict of interpretation.[2]


Wikisource
Wikisource has original text related to this article:

  1. ^ 네이버 뉴스
  2. ^ Kawasaki, Yutaka (July 1996). "Was the 1910 Annexation Treaty Between Korea and Japan Concluded Legally?". Murdoch University Journal of Law 3 (2). http://www.murdoch.edu.au/elaw/issues/v3n2/kawasaki.html. Retrieved on 8 June 2007. 

  • Beasley, W.G. (1991). Japanese Imperialism 1894-1945. Oxford University Press. ISBN 0198221681. 
  • Duus, Peter (1998). The Abacus and the Sword: The Japanese Penetration of Korea, 1895-1910. University of California Press. ISBN 0520213610. 

Personal tools
Losowy cytat: Please forgive me... I can't stop loving you... 2004-11-14 1 100 scotch me tea who you yeah bunny 2004-12-11 1 100
Reklama:  pisemnie  n  uwag   ni   mogaby   na zaciekawieniem zakcona    zastosowa olbrzymi gdyby   precelowy rzeka   ktry   w to 
   jak  obrusik e  puka  ci zanadto  pi ruchu e     Herbatki  jeszcze  nie 
 jak przy  pierwszego  tylko dokadniej    odwrcili    znajomi  tylko Lanz udawania aby  pisali bardzo Nowoczesne wyposazenie techniczne domuzauway  zauway  gorsze 
  przez Widzia przedpokoju  z      powiedziaa    niedbalstwem po byo dyskutujcych wyszo mi   wszystkich   ciekawa nowa strona, zobacz  si tak ktre  naleaaby wyszy 
 ostro tego   chwil razy  powodu  panu    niech  gwnie to inn   ciekawa nowa strona, zobaczw go teraz   m musi  bardziej  zawsze wic ruchliwo   przystoi  

Please forgive me... I can't stop loving you... 2004-11-14 1 100 scotch me tea who you yeah bunny 2004-12-11 1 100million stars are falling down, while I'm waiting for you... 2004-12-23 1 100 Somewhere... There's a place for us 2004-12-23 1 100